perjantai 30. elokuuta 2013

Vanhoja taloja - Old houses



Tyypillistä paikallista idylliä. Vanhat talot ovat aina tosi kauniita. Ulkoa päin ne ovat enemmän minun makuun kuin sisältä, koska jos taloja ei ole remontoitu "kaikki uusiksi" -periaatteella niin sisältä ne ovat usein hieman joka suuntaan vinossa ja huoneet ovat aika matalia nykystandardeihin verratuna. Mutta tietysti sekin kaikki on olennainen osa historiallista rakennusta. 

Nyt lupaan siirtyä muihin aiheisiin, kaikki kesäreissut on tehty ja syksy saa minun puolestani alkaa. Kunhan vaan ei säät vielä viilene...  

----

These photos show the typical local construction style. The old houses are always beautiful. I tend to love them from outside bit more than from the inside. That is simply for the reason that if these houses are not completely redone from inside, most of the inner walls, floors and ceilings tend to be slightly lopsided and the rooms are rather low compared to the modern standards. Those features, however, are obviously just natural for a historical building. 

Now I promise to move on to other topics. All the summer traveling is done and the fall may begin. I just hope that the weather continues to stay warm...

keskiviikko 28. elokuuta 2013

Linnan piha - The castle courtyard




Maisemien lisäksi myös linnan sisäpiha oli sateesta huolimatta ihanan näköinen. Aika hyvät näköalat kahvilassa istumiseen. Ja tietysti vanhat rakennukset olivat hienot taustat kukkakuviin... Kesän kuivuuden vuoksi maahan pudonneet keltaiset lehdet tekevät kyllä jo aika syksyisen vaikutelman, vaikkei vielä kylmä olekaan ja sateetkin tulevat ja menevät jäämättä vielä liian moneksi tunniksi kerrallaan.

----

Besides the amazing scenery on the top of the mountain, also the castle courtyard itself was beautiful in spite of the rain. It's difficult to imagine better view for drinking a cup of coffee, isn't it? The old buildings were naturally a perfect backdrop for the flowers. The yellow leaves on the ground give a feeling of a fall approaching though...

tiistai 27. elokuuta 2013

Schwarzwald


Viime viikonloppuna kävimme appivanhempien luona. Lauantaina ohjelmassa oli hieman ajelua ja appi näytti meille yhtä linnaa vuorella. Sattui sateinen päivä, mutta maisemat olivat silti mahtavat. Kirkkaalla tästä kohtaa pitäisi nähdä Ranskan puolelle Strasbourgiin saakka. Räpsin valokuvia sen minkä kerkesin miehen kannatellessa kärsivällisesti sateenvarjoa kameran yläpuolella... ;-)

----

Last weekend we drove to visit my parents-in-law. On Saturday my father-in-law showed us a castle on a mountain. It was a rainy day, but the landscape was beautifully clouded. Apparently in a fairer weather one could see until Strasbourg in France. I took umpteen photos while my husband patiently held the umbrella over the camera...  

maanantai 26. elokuuta 2013

What's up???

Edellisiä matkakuvia on vielä pari sarjaa jäljellä ja seuraavatkin jo jonossa, mutta tänä iltana piti hiukan tehdä muutakin... siis what's up? Kyllästyin vaaleanpunaiseen olohuoneessa, joten se oli menoa sitten. Nimittäin yläkerran suuntaan. Kaikki vähänkin roosaan vivahtava kasautui nopeasti portaikkoon. Täysillä kukkivat pinkit orkideat mukaan lukien. Mattojärjestys uusiksi ja niin edelleen. Ihmettelinkin jo, mikä minulle on tullut, että en ole aikoihin vaihtanut edes tyynynpäällisiä. ;-) Nyt on taas niin raikas olo, että. Mitä se tekstiilien vaihtaminen ja muutaman huonekalun jyrääminen pölyrätti kädessä saakaan aikaan. 

P.S. Taidankin omistaa tämän postauksen naapurille, joka on muuttamassa huomenna muualle. Lupaan jatkaa tätä hassua traditiota ja ajattelen sinua aina, kun väsyn katsomaan jotakin olevinaan "vanhaa" järjestystä. Kunniasanalla. Vaikka ei kai tässä lupauksia tarvita. Sinä, jos kuka, tiedät, että muutoksia tehdään aina, kun niitä tarvitaan. ;-)

----

I still have few sets of photos from the previous trip and now also some nice shots from the last weekend, too. However, today it was time to do something else... What's up? I got totally tired with the old rose color in the living room, so something had to be done. Everything just little bit resembling that sort of shades had to move... In no time things were piled up on the staircase, few carpets rolled, pink orchids in full bloom carried into somewhere else... I was already kind of wondering what has happened that I have not even got to change the cushion covers for many months in a row. How come that changing the textiles and moving couple of furniture into new positions makes one feel so much better?!?!?!  

P.S. I will dedicate this posting to my dear neighbor who is moving away tomorrow. I promise to continue this crazy tradition and think of you, V, every time I get tired to look at the "old" decorations. I give my word for it. Although, I know that you know that no promises are necessary here. The changes will surely be made when they are needed, won't they? ;-)

torstai 22. elokuuta 2013

Notting Hill


Joka kerran Lontoossa ollessa minua on harmittanut, etten ehtinyt käydä Notting Hillin Portobello Road - kadulla. Nyt tuli sekin nähtyä, ja todettua, että ei välttämättä tarvitse mennä uudelleen. Siellähän on kaikenlaista antiikista uusiin tavaroihin, mutta tunnelma ei oikein innostanut. Muutamat kadut olivat kuitenkin aika söpöjä valokuvattavaksi. Trendikästä aluetta, näkyy perheasuntojen hinnat olevan miljoonan punnan yläpuolella... Tässä yksi kulmatalo, näiltä nurkilta, jos sisäkuvat kiinnostavat. Linkki lienee toimiva, kunnes joku onnekas on talon ostanut. Ai niin, blogeissahan on tapana varmistaa lukijoille, milloin blogin pitäjä hyötyy linkkien laitosta ja milloin ei. Jos jäi jotenkin epäselväksi, niin mainitaan nyt, että kiinteistövälittäjä ei ole maksanut minulle mitään noista linkeistä, heheh. (Noilla hintalapuilla tosin toivoisin, että olisi.)

---

Every time I have been in London, I have wanted to see Notting Hill and its Portobello Road. Now we got there, but figured out that it did not become one of my favorite places. There is everything from new items to antiques, but somehow I was not that impressed by its famous flair. Few streets were totally cute for photographing though. It seems quite a trendy living area. The prices for family homes seem to climb easily at least beyond one million pounds. Here is one of the houses close to the place where I took the above photos. You can see few pictures from inside if you like. The link probably works until somebody buys that particular property. Oh, I almost forgot that it's typical in the blogs to make sure the readers know whether you benefit from placing links to the posting. If something is unclear here, I was not paid by the real estate agent to add the links. :-D (With those price tags, I do wish I was.)

keskiviikko 21. elokuuta 2013

Torilla - At the market


Lontooseen päästyä noustiin metrosta London Bridge -asemalla. Melkein samantien huomattiin olevamme keskellä kuuluisaa Borough Market-herkkutoria. (Linkistä löytyy jopa herkulta kuulostavia reseptejä!!!) Siinähän mulla olis mennytkin koko aamupäivä valokuvatessa ja tutkiessa tarjontaa, mutta matkaseurue meni mieluummin muualle, joten jäi kuvasaldo parin valokuvan varaan. Ehdottomasti kannattava tori, jos vaan yhtään ruoka-asiat kiinnostavat. Hauska tuo kalakauppiaan keltainen hanska, eikö?

----

When we arrived to London, we got out at the tube station called London Bridge. Quite soon we realized that we had just arrived to the most famous market in the city - Borough Market.(You can find some great looking recipes on the website!) I could have taken an hour to hang out there photographing and checking out the products, but my dear traveling companions preferred to move on. Only few photos, thus. This market is definitely a must in London, if you are into food and cooking...

tiistai 20. elokuuta 2013

Turistikuvat - Tourist photos


Tällä kertaa varsinaiset turistikuvat jäi hieman vähemmälle. Viime kerralla oli parempi valo ja otin silloin niin paljon kaupunkikuvia, että niitä on ihan kylliksi jo kansiossa. Tyttö suunnitteli kävelykierroksen, koska hänellä oli muutama juttu mielessä, mitkä piti käydä katsomassa. Parkkeerattiin auto yhden metrolinjan päätepysäkin lähelle ja hypättiin kyytiin. Systeemi on niin kattava ja selkeä, että päivän metrolippua kummempaa ei kannata ostaa. Meillä oli neljän vyöhykkeen lippu ja sillä sai ajella niin paljon kuin halusi. Pääsi nopeasti paikasta toiseen, vaikka kävely kyllä olikin keskustassa pääosassa. Varsinainen budjettimatka. 

----

This time I did not take many typical tourist photos. Our daughter planned the walking route around the Thames, because she had few sights that she absolutely wanted to see again. We parked the car at the end station of one of the tube lines closest to the hotel and bought a day ticket for each. The tube network is rather clear and covers the city well. We got quickly from place to place... Quite a budget trip really. 

maanantai 19. elokuuta 2013

Beachy Head



Muutama valokuva pitkän viikonlopun reissulta. Krooniseen enkkuikävään saatiin hieman helpotusta. Suunnattiin aikaisin torstaiaamuna auton nokka nimittäin Englannin eteläreunaa kohti. Siellä on South Downs -luontoalue ja muutakin tietysti. Rannikon kaupungit eivät itsessään tehneet suurta vaikutusta, mitä niitä nyt pikaisesti hieman katsastettiin, mutta Beachy Head Eastbournen vieressä oli ihan mahtava. Aika jylhät kalkkikalliojyrkänteet. Lievästi korkeanpaikan kammoisellekin kuitenkin ihan jees, koska kielekkeen reuna nousi pääosin hieman ylöspäin, joten suoraan alas ei tarvinnut katsoa juuri ollenkaan. Istuttiin jopa ihailemassa merimaisemaa ruohomättäällä metrin päässä reunaa! Kaikki hyvin, mutta seuraavana yönä heräsin siihen, että säikähdin, että mitä hullua me niin lähellä jyrkännettä istuskeltiin... (Hyvä, etten herättänyt miestä ja kysynyt, että oliko se ollut ihan turvallista. Monta tuntia jälkikäteen siis, kun jyrkänne oli jo kaukana... Ette kuulkaa osaa kuvitellakaan, mitä kaikkea mä siltä aina välillä kyselen. ;-))

----

Here are couple of photos from our long weekend. Some relief for our chronic missing of England. On Thursday morning we set our course towards the Southern coast, Sussex to be exact. There is South Downs national park and few other interesting things, too. The coastal towns did not really impress us, but Beachy Head at Eastbourne was incredible with quite impressive white cliffs. Though I admit that I am bit afraid of heights, these cliffs were fine since one did not need to look directly down. We even sat for a while on a patch of grass just 1m from the edge. I enjoyed myself, too, but then woke up the following night completely shocked that we had been sitting there just like that... (For a few seconds I considered whether I should wake my husband up so that I could ask him had it been safe enough to sit there or not... Crazy me, I finally figured that the cliffs were already so far away that it did not matter any more and came back to my senses and let him sleep. You can't imagine what kinds of questions he sometimes has to answer. ;-))       

keskiviikko 14. elokuuta 2013

Kartalla - On the map

Kartalla ollaan vaikkei tänne blogiin kovin usein nyt olla eksyttykään... Uuden kurssin luennoista on jo joitakin kansiossa. Sen verran niissä on aina kirjoitustyötä, kun urakalla tekee, että koneen ääreen en ole paljon kaipaillut muuten sitten enää viime päivien aikana. Torstaina on Marian taivaaseenastumispäivä. Tradition mukaan neitsyt Maria nousi taivaaseen kuolemansa jälkeen. Juhlan teologiasta voidaan olla montaa mieltä, mutta kaikille kelpaa vapaapäivä keskellä viikkoa, eikö? Pitkä viikonloppu siis edessä, jee!   

---

I am still on the map though not having been much around here lately... I have got some of the new lectures ready. It has been that much typing that I have not felt like writing anything else during the last few days. This Thursday is a bank holiday, the Assumption of Mary. According to the old tradition the Virgin Mary was assumed to heaven after her death. The theology of the celebration might divide opinions, but a free day during a week is always welcome, isn't it? A long weekend ahead, yes!

maanantai 12. elokuuta 2013

Neulepaidat - Knits

Tänä vuonna oli hyvä shoppailukesä siinä mielessä, että sekä Suomessa että täällä ehdittiin alennusmyyntien jämiä penkomaan. Molemmissa missattiin alku, mutta minulle sopiikin se loppuosa paremmin, kun enää ei ole kauheaa ryysistä ja alennukset alkavat olla muutenkin paremmalla puolella. Löysin pari välikausineulepaitaa 15-20€/kpl. Sellaisia 3/4-hihaisia molemmat. Tässä vaaleassa on kivasti hiukan pidenetty takaosa. Neulepaidat ovatkin alemyyntien suosikkiosastoa. Alennettuun hintaan ei niin kauheasti harmita, jos neulos ei sattuisikaan kestämään niin kauan kuin olisi toivonut. 

----

This summer was a good shopping summer because we got to see the end of the sales both in Finland and also here. In both places we missed the beginnings, but the ends tend to be even better, because then the big crowds are gone and price tags begin to look nicer. I found two knitted tops for really good prices. This one on the photo has 3/4arms and is slightly longer from behind. I always look for the knits in the sales! Having bought them for bargained prices eases the irritation if something won't keep as well as one hoped for... 

perjantai 9. elokuuta 2013

Marokkolainen minttu - Moroccan mint

Alkukesästä istutettiin parvekkeelle muutama yrtti. Tyttö valitsi marokkolaisen mintun ilmeisesti eksoottiselta kuulostavan nimen vuoksi. Mintulla on kaikenlaisia terveysvaikutuksia. Se esimerkiksi tasapainottaa vatsan toimintaa ja auttaa limaairroittavan yskänlääkkeen tapaan, jos on flunssa, sekä desinfioi ja torjuu tulehduksia. Ja yllättäen sekä virkistää että myös mahdollisesti rauhoittaa... Siinä kohtaa vaikutukset taitavat riippua teenjuojasta itsestään. ;-) 

---

In the beginning of the summer we planted couple of herbs at the balcony. My daughter chose Moroccan Mint. I think it sounded to her nicely exotic. Mint has plenty of health benefits. It balances the digestion system and helps like a sirup for a bad cough. Besides, it is also a desinfectant and helps to combat infections. And surprisingly, it is refreshing, but has also a calming effect... With that point it probably works as you wish it does. ;-)


Teestä tulee herkullista, kun laittaa reilusti lehtiä kupin pohjalle ja kaataa kiehuvan veden siihen päälle. Haudutusta jonkin aikaa ja makeutta voi lisätä hunajalla, tai miksei stevialla tai sokerillakin. Itse juon teen aina sellaisenaan, mutta makeushan on makuasia. Ai niin, kannattaa huuhdella varret ennen lehtien irroittamista... Juominen on huomattavasti rennompaa, jos ei tarvitse tarkkailla, mitä ötököitä teessä kelluu... 

----

Mint tea is delicious! Place plenty of leaves into a tea cup and pour boiling water on the top. Brew few minutes according to your taste. Add some honey, sugar or sweetener. I drink mine without sweetening it at all, but I guess most people prefer herbal teas with honey. Oh, I almost forgot. Rinse the stems quickly before taking the leaves off. The effect is more relaxing if there are no dead bugs swimming in the cup.

keskiviikko 7. elokuuta 2013

Sadepäivän harmaata - Rainy day gray

Tänään on vettä tullut niin paljon, että parvekkeella kukkien aluslautasetkin ovat täynnä piripintaan. Asunto on taas ihan vilpoinen. Ikkunat ovat olleet auki koko päivän. Makuuhuoneen kattoikkuna unohtui sen verran auki, että vettä valui hieman sisällekin... Se on kattoikkunoissa miinusta, että välillä on käytävä tarkistamassa sateen ropinan kuuluessa. Eikä sitä tietenkään ihan aina muista. Tänään ei kuitenkaan ollut mitään vedenpaisumusta, ei edes märkiä tyynyjä tai petauspatjaa.

Olen hiukan analysoinut kesän aikana omia elämänstrategioitani. Ei mitään suureellista syväpohdiskelua, mutta lähinnä olen ajatellut tapoja toimia ja reagoida tilanteisiin. Lopulta ajattelu tuntuu kiteytyneen muutamaksi perustavan laatuiseksi ajatukseksi, joita aion alkaa noudattaa, koska uskon niiden toimivan tottuja kaavojani paremmin. Jokaisellahan on repertuaari luontevia perusreagointitapoja, mutta joskus ne on hyvä kyseenalaistaa ja miettiä, jos ehkä kannattaisikin toimintamalleja hieman hioa. Loman aikana olin tosi kiitollinen miehestäni, vanhemmistani, sisaruksistani (ja heidän puolisoistaan) ja eräästä ystävästäkin, joiden kanssa saa niitä näitä rupatellessa puhua välillä myös syvällisempiä ilman, että kukaan yrittää keksiä kenellekään valmiita ratkaisuja. Usein sillä tavalla rennosti jutellessa tulevatkin parhaat oivallukset, kun on rakkaita ihmisiä, joita vasten voi peilata ajatuksiaan.

----

Today it has been raining cats and dogs. The windows have been open for the whole day and the apartment has cooled down into very comfortable temperatures. I forgot one of the skylights too widely open and as a result some water run down the wall inside. Fortunately no wet pillows though...

This summer I have been analyzing some of my coping strategies. No very deep thinking, but enough to feel that some thoughts have now got crystallized. I believe everybody has certain strategies that are typical for one's personality. Sometimes it is beneficial to think them through and see if anything could or should be changed for better. I am thankful for my husband, parents and siblings (and their spouses) and a good friend, too, for having been able to chat about both funny little things, but also some more sober topics. That kind of reflective discussions in a good company are really helpful in processing one's thoughts.        

tiistai 6. elokuuta 2013

Saksimista - Using a scissor

Äitienpäivälahjaksi saamani hortensia alkaa olla kukkimiskautensa lopuillaan. Ruukussa kasvavat kukkivat aika paljon nopeammin kuin maahan istutetut. Tykkään hortensioista niin paljon, että tuntui sääliltä antaa niiden kuolla pystyyn. Napsin melkein kaikki kukat talteen ja sijoittelin niitä pitkin taloa. Niissä näkyy jo syksyn tulo. Väri alkaa muuttua heleästä vaaleanpunaisesta paria astetta syvemmäksi vanhaksi roosaksi. Loppukesästä uusi pehmeä väri onkin enemmän minun makuuni.  Laitoin muutaman kukinnon aina yhteen pieneen maljakkoon. Sillä tavalla näyttää niinkuin siinä olisikin vain yksi jättisuuri kukka.

----

The hydrangea at the terrace has soon passed its prime. Hydrangeas in a pot flower quite a bit earlier than the ones planted properly in the garden. I thought that it would be a waste to let the flowers dry up, so I showed it some scissors and filled the vases. Though it continues to be warm, one can detect some signs of the fall already in the color of the flowers. The shiny pink has turned to old rose. But that's the change I love when it comes to the hydrangeas...

maanantai 5. elokuuta 2013

Ruusuja - Roses


Käväisin työpaikalla tänään pesemässä pyykkiä. Pesukone hajosi ennen lomaa, joten nyt joudutaan muutama viikko kantelemaan pyykkikoreja edestakaisin... Sujuu se peseminen näinkin, mutta olen varmasti iloinen, kun saan taas pesukoneen kotiin. Pienet asiat tekevät arjesta aika paljon helpomman. 

En malttanut olla taittamatta kahta punaista ruusua ohi kulkiessani. Ne ovat nyt parhaimmillaan. Pienissä lasikipoissa yksittäisetkin kukat näyttävät ihanan runsailta. Ruusut kukkivat sen verran reilusti, että joskus joku on tehnyt niistä kimppujakin ruokalan pöytiä koristamaan. 

----

I was doing some laundry at work today. The story is that our washing machine gave up just before the holiday. Though we can call ourselves lucky to be able to wash our clothes at work, I am looking forward to have a new washer arriving in couple of weeks. Such (little) things can make a daily life quite a bit easier... 

I cut two little roses for myself as I passed by. They are blooming beautifully right now. There would be enough flowers to decorate the tables at the cafeteria.

sunnuntai 4. elokuuta 2013

Punavalkoraidat - Red and white stripes



Täällä on nautiskeltu helteistä. Yläkerta on ympäri vuorokauden todella lämmin. Siitä pitävät huolen vinot katot ja kattoikkunat. Kattoikkunoissa on onneksi pimennysverhot, joten ne hieman auttavat, ettei ihan läkähdytä. Vaikka en kyllä valita. Vuodessa on täälläkin enemmän niitä päiviä, kun paleltaa, joten vaikka olisi ajoittain hieman hikikin, lämpö on enemmän kuin tervetullutta. 

Eilen laitoin supernopeaa kesäruokaa... Me syömme kesäisin aika paljon kaikenlaisia kasvisruokia. Jotenkin lämmin ilma kai tekee sen, että tekee ihan loputtomasti mieli syödä vihanneksia... Tähän ruokaan ei ole mitään reseptejä, mutta pastan kiehuessa käristin tuoreita herkkusienen suikaleita runsaassa oliiviöljyssä. Päälle paljon pippuria, suolaa, parmesaania ja basilikanlehtiä. Oliiviöljyä voi lisätä maun mukaan. Tässä kohtaa yrittimaustettu öljy voisi olla parasta, mutta nyt ei ollut tavallisen lisäksi kuin chilillä maustettua oliiviöljyä, ja se on liian ärhäkkää sienten seuraan, joten tyydyin siihen tavalliseen. Oliiviöljyissä kannattaa muistaa, että hinta yleensä korreloi suoraan laatuun, joten siinä kannattaa valita kalliimmasta päästä, vaikka se tuntuisikin hieman tuhlailevalta. Tuoreet herkkusienet ovat kivoja syötäviksi, kunhan vain paistaa ne kuumalla pannulla nopeasti pienissä erissä, niin, että niistä ei ehdi kosteus haihtua. Täydellä pannullahan niistä saa kumisia ihan hetkessä.

Valkoinen maalaisleipä oli ehtinyt hieman jo kuivahtaa. Siitä saatiin kuitenkin vielä salonkikelpoista valkosipulileipää. Nyt kuulostaa ihan marttamaiselta, mutta tosiasiahan on, että kaikkien tilastojen mukaan me länsimaalaiset heitämme vuosittain niin paljon ruokaa roskiin, että ihan hävettää. Hyvä siis muistaa välillä miettiä, mitä voisi keksiä, jottei ruoka tulisi syötyä loppuun asti...

----

We have thoroughly enjoyed the hot weather! It's rather tropical upstairs, but I won't utter a word of complainment. There are more days in a year when I feel too cold rather than too warm, so I enjoy every moment of the sun and the heat.

Yesterday I fixed an easy summer meal. We tend to eat lots of vegetarian dishes during the summer. I guess that has something to do with the weather, too. The lunch yesterday was simply cooked pasta with thick champion slices fried in olive oil. I mixed everything and added salt, pepper, Parmesan cheese and basilica leaves. Some more olive oil (also the herbal olive oils are great) can be added at this point. The champions turn out great when you bake them in small amounts on a hot pan. If the pan is too crowed they easily turn out like rubber. Olive oils are tricky in that the price usually correlates to the quality. That's one thing nobody should save on in the supermarket. 

The bread had already dried up a little, but we managed to upgrade it to tasty slices of garlic bread. Some time ago I saw somewhere charts about how much food we Westerners throw away yearly... It is embarrassing really when there are so many who are suffering of malnutrition in the world. It is good at least sometimes to think about how to use the left-overs before throwing edible food into a bin...  

perjantai 2. elokuuta 2013

Vaaleanpunaiset kukat ja DIY - Pink flowers and DIY


Lomalta palatessa yllätyin kahdesta asiasta. Orkidea oli alkanut kukkimaan ihan villisti, ja se olikin vaaleanpunainen! Muistelin sen olevan valkoinen, mutta odottelu oli vienyt näköjään muistikuvat mennessään. Se oli nimittäin se roskikseenlentämisuhan alle joutunut, joka oli jättänyt monena vuonna kukkimatta. Täytyy melkein nimetä tuo ikkuna orkideaikkunaksi...

Vielä pieni DIY: Tyttö on innostunut LegoFriends-jutuista. Ennen lomaa katsottiin täältä idea, ja nyt sitten toteutettiin se. Levyksi otettiin kellarista suuri 3-4cm paksuinen styrox-levy, joka ei toiminut muistitaulunpohjana, jos muistatte ne näperykset keväältä. Askartelumaalit tarttuivat hyvin ja nyt on Heartlake City valmiina. Valkoista maalia kului aika tavalla, kun piti sekoitella haaleita värejä. Hyvin toimiva juttu tuo styrox-levy. Se on kevyt nostaa talteen, kun leikki loppuu, mutta on kuitenkin tarpeeksi tukeva lattialla leikkimiseen tai pöydälle laitettavaksi. Se toimii myös Playmobil-jutuille, joten eiköhän sille hetken aikaa käyttöä ole. Hyvä yhdessä askarreltavaksi jutuksi. Styroksia saa muuten täällä ostettua rakennuslevyliikkeistä (eristemateriaali) parilla eurolla, mutta varmasti myös jostakin Ikean, tai vastaavan kaupan, kierrätysroskiksestakin voisi bongata sopivia paloja...

----

I was surprised to find the orchid blooming wildly after the holiday! I had completely forgotten that its flowers were pink, because it had not bloomed for many years at all. This particular window is definitely quite an ideal spot!

Then some DIY: Our daughter has got totally into the LegoFriends. Before the holiday we checked this idea for the Heartlake City. We used a large piece of styrofoam (3-4cm thick) as the base. It's easy to tidy up, because it's so light. Yet, it's sturdy enough to place on the floor or on the desk. The water-soluble acrylic craft paint was just fine. It turned out to be a fun parent&kiddo-craft. I almost forgot to tell that I bought the styrofoam plate at the construction shop (insulation material), but one may find something like that in a recycling bin of Ikea or another similar shop...  

torstai 1. elokuuta 2013

Kotona - At home

Suomesta kotiuduttiin muutama päivä sitten. Loma kuluu aina nopeasti. Oli sen verran tekemistä, menemistä ja tulemista, että ihan kaikkea, mitä suunniteltiin ei taaskaan ehditty. Pitäisi varmaan aina olla useampi kuukausi aikaa, jotta ehtisi kerrankin tavata kaikkia ihania ihmisiä yhden reissun aikana... 

Nyt on kiva olla vaihteeksi kotona. Sen verran työjuttuja tulevalle vuodelle on tiedossa, että oli tarpeen tulla aloittelemaa niitä ajoissa. Ja tänään on muuten luvassa reilut kolmekymmentä astetta, joten en valita ollenkaan. ;-)

----

We got back home from Finland few days ago. Days go by so fast when one is on holiday, don't they? We had so much to do, that again this time we did not get to everything we had hoped for... Sometimes I think that we'd need few months time to see all dear people during one trip... 

Now it feels good to be back at home again. There is that much work coming up for the next school year that it was quite necessary to return home and get started again... Today we'll have more than + 30 degrees! It's not bad at all to be back at home. ;-)